The word “all” or “every” does not necessarily mean every single individual entity. It means all or every of whatever the context is talking about. For example, it would be common for someone to say something like, “After church, we all went out to lunch together.” Quite clearly, the person was not speaking of every single individual on the earth. In fact, he probably (although possibly) was not even speaking of every single individual in the church. He was speaking of all of a smaller group defined by the subject of the sentence, “we.” Who is encompassed in the “we” would only be known by the context. This situtation can lead to some problematic interpretations of verses that use the word “all” and “every” in the Bible.
Many times when the Bible says “all people,” it is referring to:
[Gal 3:28 NKJV] There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
[1 Timothy 2:1-4 NKJV] Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,  for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.  For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,  who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
Compare the above to 1 Timothy 4:10, where I believe the interpretation is all and everyone, since believers are clearly indicated as a special subset of “all men.”
[1 Timothy 4:10 NKJV] For to this end we both labor and suffer reproach,* because we trust in the living God, who is [the] Savior of all men, especially of those who believe.
[2 Peter 3:9 KJV] The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
So the context of the paragraph determines to what or who “all” and “every” is referring.